궁금함에 이곳 게시판을 여기저기 찔러보다
야채에 대한 말이 있구..음.
해줬어야할 답변이 빠져 있길래 ^^;;(3244)
야채는요 일제치하의 잔재라고 볼수있구
우리나라국민의 주체성에 대한 심심한 애로사항이라고 생각해요 ^^
물론 무식한 문교부와 공보처의 잘못도 ^^ㅋ
야채 [ 野菜] 요것은 일본말 야사이를 한자를 빌러
일제시대이후 쓰여진 말입니다.
채소라는 말을 쓰세요 ^^;;
야채는 국어사전에 나와서는 안대는 말이에요^^
그런데 국어사전에는 나오네요 이 XX(이건 자막처리^^)
일본어 사전에나 나와야할 단어임니다.
그리구 결혼(일본식발음=겍꽁)<==요거..
요것두 우리가 일상에서 너무나 흔히쓰는 말인데
우리나라말은 혼인입니다. ^^
우리나라 법전에 결혼이라는 단어는 안나와요 ^^;;
혼인신고라고 하죠? ^^ 결혼신고라고 안하자나요? ^^ㅋ
혼인빙자간음죄라고 하죠? 결혼빙자간음죄라고 안하자나요.
혼인이라는 단어를 쓰세요 ^^
우리는 일제식민지가 아니랍니다. ^^
대 한 민 국 만 세 !!!!!! ^^;;
세 스 코 만 세 !!!!!! ^^
한 수 배웠습니다.