왜, 일본은, 꼬로 끝나는 이름이 많잖아요.
나오꼬, 나미꼬 (야인시대의.. -.-;), 아끼꼬 등등..
문득 생각난 건데, 세스코도 이런 영향을 받지 않았나 하는
의문이 갑자기 들더군요.
세스코의 어원(?)을 알 수 있을까요..?
영어사전에도 안나오던데
기분 좋은 세스코입니다.
여러번 말씀을 드리지만 세스코는 순수한 신토불이 대한민국
해충방제 회사입니다.
CESCO는 chunwoo Environment Service Co.,Ltp의 약자입니다.
chunwoo 는 한자로 全宇을 뜻으로 전 우주를 방제한다는 의미이고요.
Environment Service는 직역하면 환경용역인데, 흔히 방제, 소독, 방역서비스라고 알고계시죠.
Co.,Ltp아시는 것처럼 주식회사를 의미합니다.
(세스코 이전 사명이 전우방제였습니다.)
세스코의 심벌마크(저기 왼쪽 위에 있지요)는
품위있고 정중한 느낌의 세리프체를 기본으로 웃는 모습을 연상시키는
디자인 캐릭터를 적용하여 깨끗한 환경과 고객에 대한 서비스 라는
메세지를 담긴 디자인입니다.
우리의 웃음을 고객님에게 전해 드린다는 의미를 담고 있습니다.
언젠가는 영어 사전에 세스코라는 말이 나올 수 있도록 항상 노력하겠습니다.
그럼, 항상 행복하세요.